Az ukránok stabil magyarellenessége

Alább található az Ungvári TV egy 2019-es dokumentumfilmje. Nehéz lenne fake news kategóriába helyezni. Ezt a dokumentumfilmet manapság, például 2021-ben már nem lehetne elkészíteni és közreadni Ukrajnában, mert azóta még rosszabb lett a helyzet. Rövid idézet: „Idegen, vésd agyadba: itt az ukrán a gazda! Kést a magyarok torkára!” Ez a film tehát emlékeztető arra, hogy milyen „emberi” körülmények között élnek ott a kárpátaljai magyarok. És bár a háború semmire sem megoldás, de mielőtt mindenkinek elolvadna a szíve a bátor/szegény Ukrajnától, nézzünk bele ebbe a videóba!

Olvass tovább

George Friedman az USA valódi geopolitikájáról, 2015

Megdöbbentő az az önleleplező őszinteség, ahogy – számunkra baljós perspektívával – nyilatkozik az USA világszintű befolyásolási módszereiről. Távoli hasonlattal élve, kicsit úgy érezhetjük magunkat a felvételt nézve, mintha egy tömeggyilkos mesélne korábbi áldozatairól, az áldozatok kiválasztássáról, jövőbeli „terveiről” – és ez a felvétel most a potenciális áldozatok és családtagjaik kezébe kerül, azaz a mi kezünkbe. A közlés nyilvánvalóan és ki is mondottan vonatkozik a mostani Ukrajna helyzetére.

Olvass tovább

John Perkins: Egy gazdasági bérgyilkos vallomása

Az alábbi videó 2010-ben készült. Szereplője egy író, akiről angolul a Wikipedián ITT olvashatunk. Ettől még akár egy fake news is lehetne a közlése, csak éppen a világ azóta bekövetkezett történései bőven igazolják a benne elmondottakat. Tehát minimum egy frappáns megfogalmazásnak tekinthető: ha van egy megtérő gazdasági bérgyilkos, akkor ő így írhatja le a történéseket „belülről”. Hát, az USA világpolitikai szerepét nem a legtisztességesebbnek mutatja be…

Olvass tovább

Brüsszel betiltaná a „karácsony” kifejezés és a keresztény nevek használatát

Szovjet plakát 1931-ből
Szovjet plakát 1931-ből

Az Il Giornale olasz napilap által elsőként közölt uniós belső dokumentáció szerint az Európai Bizottság új kommunikációs irányelveket fogalmaz meg, s ezek a többi között tiltják a karácsony kifejezés, valamint a hagyományos európai keresztény nevek használatát, amit „a politikai korrektség lázálmának” nevezett Giorgia Meloni a jobboldali Olasz Testvérek elnöke.

Olvass tovább

Pandémia és karantén

„A Pszichiátriai Szakmai Kamara hivatalos felhívása: Tekintettel a mostani helyzetben hozzánk beérkező hívások nagy mennyiségére, tájékoztatjuk Önöket, hogy a karantén ideje alatt teljesen normális beszélgetni a fallal, a növényekkel vagy a háztartási gépekkel. Kérjük, KIZÁRÓLAG akkor hívjanak, ha ezek válaszolnak.” :-)))

Szolzsenyicin írja 1994-ben

Szolzsenyicin a kommunizmus bűneinek keresztény krónikása, aki megjárta a Gulagot, és amiről műveiben hiteles képet rajzolt. A szovjet rendszer bukása után, 1994-ben települ vissza szeretett Oroszországába. Az alábbi részlet idézet „Az orosz kérdés a XX. század végén” című esszéjéből (megjelent magyarul 1997-ben). Kötődése egyaránt volt az oroszokhoz is és az ukránokhoz is,. Ennek kiinduló pontja az volt, hogy kozák családból származott.

Olvass tovább

Borvendég Zsuzsanna: A kaloda változatlan, de a bolsevik vallás ma szabadelvűnek, liberálisnak nevezi saját magát

Hogyan fertőzte meg a bolsevik propaganda a világot? Hogyan vették meg, manipulálták a nyugati értelmiséget? Ezek a többnyire valódi tehetséggel megáldott társutasok sokáig őszintén hitték, hogy a sztálinizmus a felvilágosult élet nélkülözhetetlen része, miközben a kommunista ügynökök – cinikus mosollyal a szájuk szögletében – használták fel az „ártatlanok klubját” a legsötétebb játszmáikhoz. Stephen Koch nagyszerű könyvében a jóság rituáléjának nevezte azt az ördögi technikát, amikor a jóságot és a humanizmust állították a Gonosz szolgálatába.

Olvass tovább

Orbán Viktor ajándéka Ferenc pápának a Nemzetközi Eucharisztikus Kongresszuson tett látogatása alkalmából

Szeptember 12-én a Szépművészeti Múzeumban találkozott Orbán Viktor Magyarország miniszterelnöke Ferenc pápával. Ezen a találkozón Orbán Viktor annak a levélnek a másolatát adta ajándékba Ferenc pápának, amelyet IV. Béla magyar király intézett IV. Ince pápához. Az alábbiakban a levél magyar fordítását közöljük.

Olvass tovább